信息网_资讯网

联系我们

信息网 > 湖南信息 > 常德信息 > 正文

中英双语丨让世界了解《海南自由贸易港建设总体方案》

网络整理 2021-07-09 09:07

《海南自由贸易港建设总体方案》

Master Plan for the Construction of Hainan Free Trade Port

海南是我国最大的经济特区,具有实施全面深化改革和试验最高水平开放政策的独特优势。支持海南逐步探索、稳步推进中国特色自由贸易港建设,分步骤、分阶段建立自由贸易港政策和制度体系,是习近平总书记亲自谋划、亲自部署、亲自推动的改革开放重大举措,是党中央着眼国内国际两个大局,深入研究、统筹考虑、科学谋划作出的战略决策。当今世界正在经历新一轮大发展大变革大调整,保护主义、单边主义抬头,经济全球化遭遇更大的逆风和回头浪。在海南建设自由贸易港,是推进高水平开放,建立开放型经济新体制的根本要求;是深化市场化改革,打造法治化、国际化、便利化营商环境的迫切需要;是贯彻新发展理念,推动高质量发展,建设现代化经济体系的战略选择;是支持经济全球化,构建人类命运共同体的实际行动。为深入贯彻习近平总书记在庆祝海南建省办经济特区30周年大会上的重要讲话精神,落实《中共中央、国务院关于支持海南全面深化改革开放的指导意见》要求,加快建设高水平的中国特色自由贸易港,制定本方案。

As the largest special economic zone in China, Hainan has unique advantages of comprehensively deepening reform and testing the highest level of opening-up policies. It is a major reform and opening up initiative which is put forward by General Secretary Xi Jinping who has planned, deployed and promoted it by himself; in addition, it is a strategic decision made by the CPC Central Committee in the light of the overall situation of China and the international community through in-depth study, overall consideration and scientific planning--to support Hainan in gradually exploring and steadily promoting the construction of the Free Trade Port with Chinese characteristics, and establishing the Free Trade Port policy and institutional system step by step and stage by stage. Today's world is undergoing a new round of major development, major transformation and major adjustment; the protectionism & unilateralism are on the rise; and the economic globalization is faced with greater headwinds and undertows. Building the Free Trade Port in Hainan is the fundamental requirement of promoting high-level opening up and establishing a new opening-up economic system; it is the urgent need of deepening market-oriented reform and creating a legal-based, international and convenient business environment; it is the strategic choice of implementing the new development concept, promoting high-quality development and building a modern economic system; it is the practical action of supporting the economic globalization and building a community of shared future for mankind. This plan is formulated in order to thoroughly implement the spirit of the important speech delivered by General Secretary Xi Jinping during the celebration of the 30th anniversary of the Hainan Province and Hainan Special Economic Zone, implement the Guiding Opinions of the CPC Central Committee and the State Council on Supporting Hainan's Comprehensive Deepening of Reform and Opening up, and speed up the construction of a high-level free trade port with Chinese characteristics.

一、总体要求

I. General Requirements

(一)指导思想

(I)Guiding ideology

以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,全面贯彻党的十九大和十九届二中、三中、四中全会精神,坚持党的全面领导,坚持稳中求进工作总基调,坚持新发展理念,坚持高质量发展,统筹推进“五位一体”总体布局,协调推进“四个全面”战略布局,对标国际高水平经贸规则,解放思想、大胆创新,聚焦贸易投资自由化便利化,建立与高水平自由贸易港相适应的政策制度体系,建设具有国际竞争力和影响力的海关监管特殊区域,将海南自由贸易港打造成为引领我国新时代对外开放的鲜明旗帜和重要开放门户。

We must follow the guidance of General Secretary Xi Jinping's Socialism Ideology with Chinese Characteristics in the New Era. We must fully implement the spirit of the 19th Session of the National Congress of CPC, as well as the 2nd,3rd and 4th plenary sessions of the 19th Central Committee of the CPC. We must uphold the Party's overall leadership, adhere to the fundamental keynote of China's steady progress, adhere to the new development concept, stick with high quality development, and comprehensively promote the "five-in-one" overall layout, and coordinately promote the Four-Prolonged Strategic Layout; We must aim at the high-level international economic and trade rules, emancipate our mind, innovate bravely, focus on the liberalization and facilitation of trade and investment, establish a policy system which is suitable for the high-level Free Trade Port, build a Special Customs Supervision Zone with international competitiveness and influence, and build Hainan Free Trade Port into a flagship and an important opening-up door leading China's opening up in the new era.

(二)基本原则

(II)General principles

Tags:世界(466)了解(49)双语(4)中英(7)

转载请标注:信息网——中英双语丨让世界了解《海南自由贸易港建设总体方案》

免责声明:信息网转载此文目的在于传递更多信息,不代表本网的观点和立场。文章内容仅供参考,不构成投资建议。如果您发现网站上有侵犯您的知识产权的作品,请与我们取得联系,我们会及时修改或删除。

搜索
网站分类
标签列表